domingo, 2 de abril de 2017
Resenha:Purgatório de Dante Alighieri
Título:Purgatório
Título original:Purgatorio
Autor:Dante Alighieri
Editora:Martin Claret
Ano de publicação:1308
Ano de publicação no Brasil:2002 (a minha edição)
Número de páginas:166 (a minha edição,com os três livros juntos começa na página 189 e termina na página 355)
Preço:R$ 38,90
Paguei:R$ 00,00 - Ganhei!
Nota:5/5
Se você está procurando a resenha de Inferno,o primeiro livro de Divina Comédia,clique aqui.Vou deixar já bem explicado no início para não termos problemas.Existem peças de tragédia(em que o final é ruim) e peças de comédia(finais bons).O "comédia" do título no livro não significa que vão brincar com Deus,significa apenas que a estória tem um final bom,um final alegre,ok?Ok.
Vou começar dizendo o quão maravilhoso esse livro é!Só pra terem ideia,eu fiz 40 marcações.Eu sabia que seria bom,até porque esse é o segundo livro,sabia o que esperar,mas consegui me surpreender em várias partes.Eu estou amando ler Dante Alighieri e provavelmente vou procurar mais coisas dele pra ler depois.Sei que ele tem um livro chamado Vita Nova,que ele escreveu tendo a Beatriz como inspiração.Quem é Beatriz?Seu amor,sua paixão,que continuou sendo sua paixão até menos depois de morta.
"Como te amei,vivendo no mortal corpo,assim eu te amo agora" _ Canto II
Esse livro na verdade é um cântico,um poema que foi dividido em 33 partes chamadas de cantos,esses cantos são compostos por versículos tercetos,ou seja,cada versículo tem 3 versos,3 linhas.O livro,esteticamente falando se parece muito com os versículos dos Salmos da Bíblia Sagrada.E devo dizer que sim,esse livro cita várias passagens Bíblias,e assim como o nome sugere,fala muito do divino,de Deus.
Apesar de ser um livro que fale sobre Deus,sobre os pecados,sobre arrependimento,sobre a Igreja,sobre o inferno,sobre os castigos,conheço muitos ateus que adoram esse livro.Esse livro é inegavelmente uma ficção,não é como os livros da Bíblia que tem inspiração divina e que são relatos de coisas reais,é uma ficção baseada nos credos da igreja católica da época,então sim,temos aqui a questão de que todos vão para o inferno quando morrem,alguns o atravessam até chegar ao paraíso e alguns,por terem cometido algum pecado,permanecem no inferno sofrendo por toda a eternidade.
No inferno vimos várias cenas horríveis de tortura,pessoas sendo queimadas e torturadas.Na verdade não eram pessoas,eram suas almas,que Dante descreve como sendo sombras,mas continua sendo horrível de qualquer maneira.Durante toda a sua passagem por lá Dante ouve gritos horripilantes pedindo misericórdia,e apesar de o purgatório ser mais tranquilo,há muitas cenas que não são tão agradáveis.
Dante sai do Inferno e se depara com uma barca que está sendo dirigida por anjos,e várias pessoas estão ali para entrarem no Purgatório.Eles veem algumas coisas estranhar durante o caminho na barca,por ainda estarem perto do Inferno,é meio que normal e esperado eles ainda verem coisas assim.
"Teu espírito na rudeza das coisas terreais estando imergido,vê trevas onde a luz tem mais clareza" _ Canto XV
Depois eles começam uma caminhada,uma subida à montanha,o purgatório é a montanha,quanto mais perto do início,mais perto do inferno você está,quanto mais alto,mais perto do paraíso você está.Nunca li Montanha Mágica,mas essa parte fez eu me lembrar desse livro.Assim como em Inferno,Dante encontra várias pessoas ao longo do caminho do Purgatório e conversa com cada uma delas,ou seja,várias partes dos cantos são dedicados às conversas com essas pessoas e todas essas conversas são interessantes,muitos falam de sua morte,de seus arrependimentos na vida,e apesar de algumas vezes isso ter me cansado,não atrapalhou em nada a experiência de leitura.
O canto V é bem interessante pois fala sobre as almas que se arrependeram minutos antes de morrer e conseguiram se salvar,obviamente Dante conhece alguns deles e conversa com eles e alguns pedem a Dante que ore por eles.Dante faz um super sucesso no Inferno e no Purgatório pelo motivo de que ele está "vivo",ele tem um corpo,enquanto todos os outros são apenas almas,sombras.Então sim,várias pessoas vão até ele para pedir orações.
Em vários momentos temos aparições de anjos no livro,ou espíritos que vão guiar Dante e Virgílio pelo caminho.Anjos são personagens que vão aparecer sempre nesse livro,inclusive enquanto Dante dorme em alguns momentos,e todas as vezes em que Dante dorme ele tem visões,algumas melhores que outras,mas são todas super interessantes.
Todas os personagens do livro pecaram em algum momento da vida,alguns mais do que outros,mas o que importa não é quantidade de pecados cometidos,mas o que vai fazer com que os personagens possam passar pelo purgatório e chegar ao paraíso é o arrependimento dos pecados.No primeiro círculo do purgatório então as pessoas que foram soberbas durante a vida,no segundo ficam os que foram invejosos e nesse círculo acontece uma coisa bem estranha,os pecadores têm as pálpebras unidas por um fio de ferro,ou seja,não,a violência,a tortura não acaba no Inferno.
No terceiro círculo estão os que cometeram o pecado da ira e,não só os que estão nesse círculo,mas a maioria das pessoas que estão no purgatório passam o tempo inteiro cantado hinos de misericórdia,pedindo perdão à Deus pelos pecados cometidos.A maioria desses hinos são Salmos e todos são cantados em latim pois na época latim era uma língua meio que como o inglês hoje em dia,a maioria das pessoas sabiam falar.Se eu passasse pelo purgatório eu com certeza ficaria no quarto círculo,onde ficam os preguiçosos.
"Leis há,mas não quem leis executasse" _ Canto XVI
No quinto círculo ficam os avarentos,os pão-duros,mãos de vacas,apesar de boa parte das pessoas que estão nesse círculo serem nobres,ricos,existem também alguns bem pobres.Aqueles que são tão pobres que quando tem dinheiro não o gastam por nada,não conseguem investir em algo,amam aquele dinheiro.No sexto círculo ficam os gulosos e no sétimo ficam os luxuriosos e uma coisa interessante é que eles ficam em chamas o tempo todo,imergidos em chamas.Isso que dá ser fogoso durante a vida.
Chega um momento em que Virgílio deixa de ser o guia de Dante e Matilde passa a guiá-lo,e enquanto é guiado por Matilde,Dante avista Beatriz,sua amada.Dante vê várias pessoas louvando à Deus durante todo o período que passa com Matilde,ele passa pelas águas de um rio,é meio que um batizado para dizer que ele está limpo dos pecados que cometeu quando estava na terra.
O livro tem bastante trechos em latim,mas pelo menos na minha edição,todos esses trechos estão traduzidos nas notas de rodapé e alguns tem também o contexto em que estão inseridos,os que são trechos da Bíblia tem a referência para que nós possamos ver na Bíblia Sagrada.Eu achei uma referência errada,não me lembro bem qual é,mas no livro dizia que estava em Mateus 21 e na verdade estava em Mateus 22.Claro que pra quem não conhece a Bíblia e não a tem em casa isso vai passar despercebido,mas né,18 anos de Evangelho.
"Depois que foi o corpo meu ferido,de golpes dois mortais,a Deus piedoso alma entreguei,chorando arrependido" _ Canto III
Óbvio que o livro inteiro é bem espiritualizado,afinal,fala sobre pecados,redenção,sobre a morte e amor de Cristo e coisas assim,mas especialmente os últimos cantos,em que Matilde está guiando Dante,rola uma super espiritualização das coisas,tudo ao redor significa algo,a todo momento eles veem pessoas louvando e em alguns momentos Dante chora e começa a cantar junto com eles.
Agora vou falar sobre alguns cantos que mais me marcaram.o canto XI tem as orações das almas a Deus,elas basicamente oram pedindo misericórdia,mas também oram o pai nosso,mas não da forma que conhecemos.Eles não oram beeeem o pai nosso,mas oram dizendo e pedindo tudo aquilo que o pai nosso diz."Oh!não deixeis cair a defidente / Virtude nossa em tentação do imigo! / Livrai-nos dele,em nos pungir ardente!".
O canto XVIII também me marcou por ser um canto em que Virgílio fala sobre o amor,o amor puro,verdadeiro e é muito bonito ver como eles encaram o amor,a definição deles de amor.Hoje em dia nossa definição de amor é tão boba...É no canto XXVII que Virgílio diz que Dante não precisa mais dele e diz uma frase que eu amei "Seja-te agora o teu querer o guia",muitas vezes nossas intuições são melhores guias do que as pessoas.
Um canto que me marcou muito foi o XXIX,que é como se fosse o armagedom ou apocalipse,como preferir.Dante vê uma luz muito forte,pensa num primeiro momento que é alguma luz sendo acendida,algo assim,mas ele percebe que a luz não se esvai com o tempo,e o que é essa luz?Seria a glória de Deus.As almas cantam Hosana,todas estão trajadas de branco e a Noiva vai passando.Nesse canto cita várias vezes Apocalipse 4,que é meu capítulo preferido da Bíblia,e isso me fez amá-lo mais ainda(o canto).Boas referências mudam tudo,não é mesmo?Ler esse canto é como ler um capítulo da Bíblia,todos os versos são super baseados em versículos da Bíblia.
"Pelo rumor verdade desprezaram,e,como arte e razão desconheceram,sem fundamento opinião formaram." _ Canto XXVI
Esse livro é simplesmente incrível!A experiência dessa leitura é uma das que vai ficar comigo pra sempre.Esse livro é um clássico da literatura mundial e é um livro que recomendo à todas as pessoas que forem maduras o suficiente para lê-lo.Vamos ter em mente que é um livro escrito em 1300,a linguagem é super rebuscada e várias das palavras usadas nem existem mais,como a palavra APROPINQUAR,que significa chegar perto,ou tornar-se próximo.Tenha em mente que você terá que usar um dicionário de vez em quando,a menos que seja um super expert em língua portuguesa.
A minha edição é CHEIA de notas de rodapé,o que é bem útil visto que aparecem vários personagens no livro que ficam por um canto e vão embora,alguns que ficam por alguns versos e depois desaparecem,então sempre que aparece alguém novo,nas notas de rodapé eles explicam quem é a pessoa.E claro,as referências estão todas anotadas nas notas de rodapé e isso ajuda muito.Eu não tenho a maioria dos livros que foram usados como referência,inclusive só tenho a Bíblia.Eneida é um livro que é usado como referência em quase todos os cantos,por exemplo.
"Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam." _ Canto XXII
E claro,as traduções dos versos em latim estão nas notas de rodapé.Boa parte das notas que marquei são traduções de alguns versos em latim que eu achei legais,ou até mesmo alguns versos da Bíblia em latim.Agora eu estou fazendo alguns desenhos de caligrafia e tal,e quero escrever alguns desses versos em latim,fica cult e foram tirados de dois livros que eu adoro:Divina Comédia e a Bíblia Sagrada.Ainda não li o Paraíso,a parte final da Divina Comédia,mas já é um favorito da vida.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário